15:26 

MarkizaDeKorsh
Надежда - самая великая и самая трудная победа из всех, какие человек способен одержать над своей душой.

Автор:Markiza De Korsh
Бета: Pushinki[n]ss
Название: Укрощение строптивого.
Рейтинг: NC-17.
Пейринг: Саске/Наруто, ???/ Наруто и многие другие (будут почти все)
Жанр: Приключения, история (кому как, а мне история), баталия, юмор (это понятие растяжимое)
Предупреждения: AU, OOC, OC, дальше время покажет.
Саммари: Всепоглощающая Брагбергская Империя - жестокий захватчик стран Южного континента, после многочисленных побед направил свои когтистые лапы на Королевство Аджель. И что же встало на пути Первой Армии Брагбергской Империи? Форт Да Гравиль. А точнее, молодой внебрачный сын короля, старший офицер Удзумаки Наруто. Под его командованием удается долгое время сдерживать приступы завоевателей. Но силы были не равны, а потери огромны. Близится последний рассвет – время, когда Да Гравиль должен пасть перед ногами Главнокомандующего.



Как только гонцы Брагберга удалились прочь от Да Гравиля, Наруто резко развернулся и сломя голову побежал по крепостной стене в донжон, где его ждали командиры-сотники. Поднявшись по широким каменным ступеням спиральной лестницы башни, Удзумаки добрался до массивной деревянной двери и, тяжело дыша, дернул за медное кольцо. Дверь со скрипом отворилась. В комнате, под светом трех факелов, возле круглого деревянного стола, эмоционально что-то обсуждая, стояли четыре мужчины. Услышав скрип двери, они мигом замолкли и повернулись, приветствуя вошедшего офицера. Наруто быстрым шагом прошел в середину комнаты к своим товарищам. Времени почти не оставалось, а солнце неумолимо все выше и выше поднималось из-за горизонта.
Удзумаки повернулся к товарищам, внимательно изучающим его взглядами, и, сдерживая волнение и дрожь, что словно тысячи раскаленных длинных острых игл впивались в тело, проходя сквозь него и оставляя кровоточащие раны, произнес:
- Киба, Рок , Такаба, Нара…друзья! Если бы я мог изменить прошлое, то никогда бы не позволил вам отправиться вместе со мной в Да Гравиль! И сейчас я жалею только об этом! – он прерывисто вздохнул и , опустив голову, сжал изрезанные от осколков, грязные пальцы в кулаки, продолжив. – Но , к сожалению, теперь я бессилен избавить вас от участи, что должна была достаться только мне…
- Наруто! Что ты такое говоришь, возьми тебя четырехглавая горгулья! – взорвался Киба , кинувшись к своему товарищу. Но Наруто, даже не взглянув на него, продолжил произносить столь тяжело выходящие из горла слова:
- Я признателен всем вам. И счастлив. Безмерно рад, что вы стоите со мной плечом к плечу, а ваши руки держат эфесы шпаг, защищая крепость форта! Сегодня Учиха подарил нам шанс спастись, но, черт побери, я отказался от него!
- И правильно сделал! Нам не нужны грязные подачки этого цепного пса императора Мадары!- вдруг, вскинув руку вперед, что есть силы заорал Ли. Его лицо стало багровым от ярости, а сомкнутые брови придавали всему виду непоколебимость в сказанном. – Пусть упивается своей всесильностью перед другими, а мы не сдадимся! Удзумаки, никто из нас не жалеет, что пошел по этому пути. И пусть мы падем, пусть это последний день и каждый из нас проведет его в жестоком бою и падет, я рад идти за тобой хоть в пламя Ада!
- Да, Наруто, - вдруг раздался спокойный голос Такабы. Сомкнув руки на груди, он стоял поодаль ото всех, внимательно смотря в небольшое отверстие в стене, оставшееся после очередного боя. Красивый, совершенно не предназначенный с виду для военных дел, мужчина лет двадцати девяти – тридцати со светлыми длинными волосами, неожиданно повернулся к товарищам. Его зеленые глаза устремились на Наруто, чей взгляд попрежену был уставлен в пол, а весь его вид говорил, что он тщательно что-то обдумывал. – Как ни крути, ты сделал все что мог. Я никогда еще не видел столь отчаянных воинов и превосходных стратегов! Поверь, без твоего вмешательства Да Гравиль пал бы еще в самом начале!
- Правда, парень, ты лучший командир, которого я когда-либо встречал! И пусть сегодня все уже решено за нас, я буду рад поубивать еще пару десятков этих имперских задниц! – Грустно улыбаясь, проговорил Инудзука, обняв Удзумаки за плечи.
- Мы сами творцы своей судьбы, Наруто. И даже тебе не под силу изменить историю. Стены Да Гравиля почти разрушены в северной и южной части. Думаю, именно туда нам и нужно направить основные силы, чтобы сдержать брагбергцев. – отстранившись от стола, на котором находилась подробная схема форта, медленно, с необычайным спокойствием, проговорил Шикамару. Он повернулся к карте и, нахмурив брови, провел пальцем по чертежу северной крепостной стены и широким округлым башням, что стояли посредине каждой из крепостных стен.
Вдруг Наруто резко поднял голову и осмотрел большую комнату, что когда-то служила спальней королей. Он без каких либо слов, рванул к стене. Прислонившись к ней левым боком, Удзумаки стал скользить рукой по холодным серым, выточенным в прямоугольные фигуры, камням. Глаза его вновь пылали в свете затухающих факелов. Одержимый какой-то странной идеей, он под непонимающие взгляды друзей стал стучать, отбивая странный затейливый ритм по каждому камню, двигаясь все ближе к тому отверстию , на которое совсем недавно смотрел Такаба.
- Наруто, друг, ты… - неуверенно проговорил Рок Ли, наблюдая за тем, как старший офицер то подпрыгивал, то падал перед стеной. Но договорить ему не дал звонкий радостный голос светловолосого паренька.
- Дармандия!- закричал он и вдруг, встав с коленей и несколькими шагами преодолев расстояние до деревянного стола, схватил толстый зеленый фолиант из середины внушительной стопки книг, что привело к ее разрушению, и большинство из них упали на ковер. Не щадя страницы, Удзумаки перелистал примерно треть фолианта, когда по комнате разнесся эхом его новый возглас:
- Я так и знал!
- Наруто? – ничего не понимая, почти хором спросили четверо мужчин. Но в их сердцах уже зарождалась надежда, ведь, когда Удзумаки начинал себя так неадекватно вести – это значило, что его голову снова посетила какая-то невообразимая мысль, которая может их спасти, как и во все другие разы.
- Такаба, ты помнишь, когда был построен этот форт? – незапный вопрос парня застал светловолосого мужчину врасплох. Сдвинув светлые брови к переносице, протянув почти не слышное «М» с секунду, он ответил:
- Судя по стилю архитектуры, примерно двести тридцать-двести пятьдесят лет назад, кажется. Его еще, по-моему, перестраивали… А зачем тебе? – недоуменно посмотрел на парня мужчина.
- Отлично! Все сходится! – Наруто снова вперил взгляд в пыльные страницы. Быстро что-то прочтя, он резко с глухим звуком закрыл книгу и небрежно кинул ее на пол. Потом Удзумаки встал, оперевшись тыльными сторонами ладоней о край стола и наклонив голову над пожелтевшей мятой картой, на которой синими чернилами была начертана схема Да Гравиля, и быстро проговорил:
- Черт побери! Черт побери! Я просто чувствую, что здесь что-то не так…
Он потянул руку за чернильницей и гусиным пером , сметая книги, пергаментные листы, перья на пол. Наконец, найдя искомое, парень окунул заостренный кончик пера в чернила и, делая небольшие кляксы по пути к карте, поднес его к бумаге и начал что-то быстро царапать на мятом листе.
- Так, - после минутной тишины, сказал Наруто, указывая на чертеж, – смотрите. Крепость и стены форта состоят из нескольких видов каменных пород…
- Что, прости? – не понял Киба. Он с изумлением уставился на друга.
- Камней, черт подери, Киба, камней! – ругнулся он, снова начав что-то быстро чертить на схеме. - Дармандия – был один из самых важных поставщиков каменных пород для Аджеля. Но в 1401 году они развязали войну с нашим королевством, которая велась на протяжении двадцати лет. А для завершения строения Да Гравиля, форта, находящегося на границе с бывшим княжеством Страта, теперь принадлежащего брагбергцам, решили использовать породу камней, добывавшуюся тогда в Аджеле, которые по качеству уступали дармандским ! И, смотрите, - он указал на небольшую расщелину в стене восточной башни, где они в данный момент находились. - южная и восточная части форта почти уничтожены под обстрелами, а северная и западная практически не повреждены…
- Подожди, а из этого следует, что… - перебил Наруто Рок Ли, но ему не наддали продолжить свою мысль.
- Именно они и были достроены из аджельской породы. Вспомните, при каждом ударе ядра или пули, она начинает крошиться, словно и не камень совсем. – Наруто с задумчивым видом рассматривал начерченные стены, будто сравнивая их. – Что бы это могло значить?
Старший офицер вновь внимательно всмотрелся в схему Да Гравиля, пытаясь найти хоть что-то , что могло ему помочь, но снова и снова видел только аккуратно проведенные линии. В голове парня проскользнула неприятная липкая мысль, что чутье его опять обмануло. Кровь в венах стала неприятно покалывать, а в животе образовалась холодная пустота.
- Да, черт побери, ничего не понимаю!- ругнулся он, разозлившись на всю его ничтожность в этой ситуации. Кулаки глухим ударом потрясли деревянный стол, что привело к падению небольшой фарфоровой чернильницы. Та, звякнув, пошатнулась и упала на карту, разлив темные чернила на верхний край схемы, покрыв ее черными лужами. Увидев, что он натворил, Наруто быстро схватил пергаментный лист и начал неряшливо стряхивать с карты чернила. Но вдруг остановился, изумленно вперив свой взгляд во впитавший темную жидкость край.
- А это еще что? – удивленно спросил Такаба, наконец, подойдя к столу, где стояли его товарищи. На пергаментной бумаге через чернила проявилась небольшая светлая надпись, с которой капельками стекала побелевшая жидкость. -«Ю.к. 40ст.т.5 с. 115 ст. 18»?
- Без понятия. – проговорил Наруто, чьи мысли снова отказывались подчиняться своему хозяину.
- Шифр.– спокойно произнес Шикамару. – Посмотрите, - Мужчина провел по надписи кончиком указательного пальца. – Послание было написано специальным раствором в состав, которого, скорее всего, входило льняное масло, только поэтому она смогла сохраниться и остаться почти не поврежденной.
- Но тогда, что именно она означает? – задал вопрос Такаба, внимательно всматриваясь в надпись.
На секунду в комнате воцарилась тишина, но в следующее мгновение ее разорвал задумчивый голос Ли:
- Слушайте, я, когда еще учился у своего учителя фехтования Гая, постоянно изучал его труды по теории, - Ли подошел к склонившим над схемой головы друзьям, внимательно изучая странную надпись. - И господин Майто обычно именно так сокращал координаты мест в книгах, которые я должен был найти в его библиотеке и прочесть. Это было что-то наподобие испытания на внимательность и сообразительность.
- Подожди, что ты сказал? – в ультрамариновых глазах зажглись огоньки любопытства и неживого интереса. Наруто резко повернул голову к Року, внимательно его слушая.
- Стойте! – неожиданно ладонь Кибы со стуком упала на стол, закрывая собой донжон и западную смотровую башню.- Это уже слишком! У нас осталось совсем мало времени! Перестаньте заниматься глупостями! Вам уже от безысходности кажется, что в этом чертеже спрятаны какие-то тайные подсказки! – тон мужчины был насмешливым, но Наруто, Нара и Рок даже не заметили этого.

- Да, я говорю, что это может быть сокращение слов, указывающих, где искать книгу, или , может быть, строчку с каким-то значением. Так раньше зашифровывали сообщения, а другой человек, которому они были предназначены, зная координаты, с легкостью мог их прочесть. – убрав руку Кибы с карты, Рок Ли указал пальцем на надпись, - Ну , допустим, что «ст. 18» - это строка восемнадцатая, мы ее возьмем за самую малую единицу звена. Тогда « с. 115» - будет расшифровываться как «страница».
- А «т.5» - это сокращенно «том пятый» - проговорил Наруто, тем временем как Шикамару уже куда-то направился.
- Нара? – спросил Удзумаки.
- Что может быть не понятного? «Ю.к. 40ст.» обозначает «Южное крыло, сороковой стеллаж» - спокойно произнес мужчина, не оборачиваясь к друзьям.
- Да, разрази вас четырехглавая горгулья! Такаба, хоть ты скажи им, что эта пустая затея! Ребята, да очнитесь вы! Раньше ничего ,значит , не замечали, вам это не надобно было, а сейчас, когда времени в обрез, вы тратите его в пустую, хотя именно в данный момент нужно обсуждать план действий! – воскликнул Инудзука. Всего его трясло от злости на товарищей, головы, которых затуманила странная идея.
- Киба, успокойся. – улыбнулся Наруто, повернувшись от крутого библиотечного стеллажа. – Лучше помоги нам найти книгу! На этой полке их больше трех десятков!
Лучезарная, полная надежды, улыбка старшего офицера и то, что Такаба тоже направился на поиски того самого пятого тома, заставили мужчину пойти наперекор своему врожденному упрямству и помочь друзьям в, как он считал, бесполезном деле. «Только этого мне не хватало! Играть в детские игры вместо проверки боевого оружия…» - с такими мыслями он направился к товарищам.
Буквально через несколько минут все старинные фолианты из сорокового стеллажа южного крыла с левой стороны были вытащены из своих обителей на холодный каменный пол. Каждый из товарищей внимательно пролистывал до нужной страницы, ища строку под номером восемнадцать. Из каждой книги специально были выписаны на пергамент предложения, место нахождения, которых было указано на схеме карты. Но все, что они находили, было бессмысленными фразами вообще ни коим образом не связанных друг с другом. Наруто вновь почувствовал, что подводит своих товарищей, затеяв эти ни к чему не приводящие поиски «спасения».
На протяжении всего этого времени Киба что-то хмуро ворчал себе под нос, перелистывая страницы книг. Но вдруг тишину просторной комнаты, нарушаемую только шуршанием листов и царапаньем перьев по бумаге, разрезал громкий крик Наруто:
- Смотрите! Я ,кажется, нашел тот самый пятый том!
Все взгляды мигом устремились на старшего офицера. Из тридцати пяти фолиантов, что находились на сороковом стеллаже, было всего три книги подходящих по описанию.
- Давайте, тогда сравним строчки из имеющихся. – предложил Удзумаки, вставая с пола.
Пятеро товарищей подошли к деревянному столу, где лежала карта Да Гравиля. Наруто поднял свой пергаментный лист, на котором была выписана строка из книги.
- Я был прав! – его лицо излучала непередаваемая радостная улыбка. Он протянул друзьям свой лист. – «…И страх окутал королей Аджеля, что в великом форте Да Гравиль от врагов спасались, ибо крепость защитная камнем до конца не была возложена. И пришлось стены камнем из гор аджельских поднимать…», смотрите, здесь опять сноска идет! «Ю.к. 40 ст. «Ода о вечном.» 987с. 3 ст.». Черт, я ее видел, когда искал эту книгу! – Наруто тут же ринулся к огромной куче разбросанных старинных фолиантов и снова начал раскидывать их по всему полу в поисках искомого.
- Глупая затея. – тихо сказал Инудзука, отвернувшись от светловолосого блондина, отчаянно ищущего Оду. - Нам уже нужно идти к своим солдатам и начать готовиться к бою, а мы до сих пор тут сидим и ждем благосклонности судьбы.
- Киба, ты как сварливый старик. Боже, что с тобой сделала твоя жена за эти три года? – усмехнулся Рок Ли, тем самым отводя разговор от темы. Ему самому не верилось, что из этой затеи может получиться что-то хорошее.
- Хината – самая лучшая женщина на всем континенте! Я бы многое отдал, чтобы увидеть сейчас ее теплую улыбку. – вздохнул младший офицер, уходя в глубины своей памяти.
Вот он стоит под яблоней на высоком зеленом лугу. Сердце замирает от голубизны чистого небосвода. На берегу реки около луговины, где стоял он, маленькие детишки, так похожие на свою мать играли с большой лохматой собакой. Вдруг чьи-то бережные теплые руки ложатся ему на плечи. Это была Хината. Легкий, почти невесомый поцелуй, ее мягкие губы касаются его шеи , Киба поворачивается…
- Я нашел! – отдаленный крик командира возвращает мужчину из далеких воспоминаний. В его груди что-то потяжелело. Как он хотел домой к жене и детям. Но он никогда этого не скажет при Наруто. Парень и так взял на себя такую ответственность, а его капризы только причинят ему боль.
Удзумаки полный воодушевления подскочил к своим товарищам, раскрывая багровый с темными вкраплениями переплет книги на ходу. Отыскав нужную страницу, парень провел пальцем под строчкой, быстро начав читать:
- «... уязвимость - лучшая защита от врага, она дарует нам превосходство…»
А снизу была маленькая почти не заметная приписка. «Бездна во спасение» - гласила она.
В эту самую секунду, после прочтения в голове Наруто все прояснилось. Он уронил старинную книгу на пол и не замечая никого подошел к карте Да Гравиля.
- Именно…- тихо прошептал Наруто, проводя пальцем по крепостным стенам форта.
***
Мирное потрескивание паленьев в полупрозрачных огненных языках, выцветших в первых лучах утреннего солнца. Где-то слышны тихие разговоры солдат, точащих свои клинки и заряжающих порохом ружья около алых палаток, сотканных из толстой ткани. В одной из таких, в самом центре лагеря, в палатке, над которой возвышался багровый, расшитый золотыми нитями грифон, велась нешуточная дискуссия, виновнику которой угрожала расправа в виде острого клинка в живот или пули в лоб.
- Ах, вот значит как! – встав из-за стола и чуть его не свалив со всеми бумагами, Главнокомандующий Учиха Саске подошел к только что явившемуся генералу Дейдаре со своей свитой, который принес последние новости о происходящем по ту сторону фортовой стены. – Я ему сделал одолжение, а этот чертов бастард (это слово Учиха скорее выплюнул, чем произнес) посмел отказаться от него!
- Какая наглость! – где-то вдалеке пропищал поддакивающий голосок Суйгетсу – летописца молодого графа Саске. Но большего сказать господин Хозуки не смог. Даже не посмотрев в его строну (точнее сказать в угол), Учиха молниеносно выхватил из ножен небольшой остро заточенный кортик и четким движением бросил его в сторону что-то пишущего в своем неизменном дневнике мужчину. Летел кинжал не долго. Через доли секунд послышался треск деревянного столба – основы шатра, и тихий сдавленный писк сползающего по этому столбу Суйгетсу, макушку которого все-таки зацепило острое лезвие кортика. Он судорожно поправил свои огромные очки и ,еще раз прокляв себя за страсть к Учиховским деньгам, решил пока замолкнуть во избежание больших последствий.
- Что будем делать, Главнокомандующий? – с полным спокойствием в глазах, проследив, как корчится и пищит летописец, спросил Дейдара. После минутной паузы Учиха повернулся к генералу. На его лице не отразилось ни одной эмоции. – Настал рассвет. Пора выдвигаться. – уже не так уверенно проговорил Дейдара. Решив скрыть свое секундное замешательство, он начал внимательно изучать строение ногтевых пластин на пальцах правой руки.
- Еще полчаса. – со свойственной твердостью и уверенностью в ледяном голосе произнес Саске, вперив взор агатовых глаз в огромные песочные часы с золотым обрамлением в виде грифона. Песок неумолимо падал на небольшую горку, ломая ее и строя новою. – Дадим Удзумаки еще полчаса и выдвигаемся. Сасори, -Учиха посмотрел на спутника генерала Дейдары, чье лицо было спрятано под черным капюшоном. - отвечаешь за десятую роту, подготовь стрелков. Будем проходить через ров и ломать северную стену. Дейдара, проследи за выполнением операции «Чидори». – Учиха подошел к небольшой походной кровати, на которой лежала его боевая броня. Он начал поспешно надевать ее, начиная с локтевых щитков. Без каких либо слов трое мужчин вмиг приняли серьезный вид и, поклонившись, быстрым шагом поспешили выполнять задания.
- Господин Учиха, почему вы так благосклонны к старшему офицеру форта Да Гравиля? – тихим писклявым голоском спросил Суйгетсу, уже сто раз пожалев о сказанном. Но Саске только хмыкнул и ,не поворачиваясь ответил, закрепляя кожаные ремешки щитков.
- Потому что судьба не «благосклонна» к нему. – тем же грубым голосом ответил Главнокомандующий, при этом подумав про себя: «Молись, Удзумаки, чертов упертый баран! Ну ничего, ты еще пожалеешь о своей упертости.»
Учиха наконец затянув все ремни на боевой броне, накинул свой алый плащ и спрятал в ножны именную саблю – подарок императора Мадары на его двадцатидвухлетие (в Брагбергской Империи совершеннолетие наступает в двадцать два года) и, проверив ударно-кремневый замок на своем пистолете, сунул его за пазуху и направился на выход. Вдруг он остановился и повернул голову в сторону (угол), где располагался летописец Суйгетсу.
- Господин Хозуки, прошу на выход. – голос Учихи так и сочился сарказмом. – Вас ждет ваше место позади меня. Думаю, Вы очень воодушевитесь картиной, что предстанет пред вашими глазами.
Глаза Суйгетсу округлились, и Хозуки тихо пискнул. Кое-как поднявшись, он собрался, накинул плащ, схватил дневник и на дрожащих ногах поплелся за уже вышедшим из шатра Главнокомандующим.
Учиха втянул в свои легкие свежий прожигающий все нутро утренний воздух. Аджельские поля считались самыми прекрасными на континенте, а восходящее солнце, растворявшее тьму в молочных рваных облаках, было больше похоже на волшебство из старых бабушкиных сказок.
«Конец начала или начало конца? Сегодня мы узнаем, кто из нас окажется победителем, Наруто.» - улыбнулся про себя Саске и быстрым шагом направился к пороховой палате, где его ждали командоры.

URL
   

ЦитАдель разврата или неизведанный мир моей фантазии.

главная